Rompe Redes TV
 El fútbol se vive aquí
Entretenimiento y Cultura

Shrek 5 se queda sin su voz más icónica en Latinoamérica

Alfonso Obregón no doblará al ogro más famoso del cine; DreamWorks no ha revelado quién lo sustituirá en la versión latina.

Por Isaac··2 min de lectura
Shrek 5 se queda sin su voz más icónica en Latinoamérica
Compartir

16 de Junio 2026

La quinta entrega de Shrek llega envuelta en polémica: Alfonso Obregón, actor que durante más de 2 décadas dio voz al ogro verde en Hispanoamérica, no participará en la nueva película. DreamWorks sin explicar oficialmente las razones ni reveló quién lo sustituirá.

La ausencia de Alfonso Obregón desató una ola de reacciones en redes sociales, donde miles de seguidores manifestaron su descontento y defendieron al actor mediante hashtags y publicaciones virales.

La controversia reabrió el debate sobre el valor del doblaje y el reconocimiento a sus actores.

La polémica detrás del cambio de voz de Shrek

Según información disponible, diferencias laborales y contractuales habrían impedido el regreso de Alfonso Obregón a la franquicia.

El actor enfrentó además diversas controversias personales: en 2024 fue detenido tras acusaciones de abuso sexual, aunque posteriormente recuperó su libertad.

Su interpretación acompañó a generaciones de espectadores en toda América Latina y consolidó frases y matices que forman parte de la memoria colectiva de los fanáticos.

Para millones de personas, su voz es inseparable del personaje.

El doblaje como parte de la identidad cultural en América Latina

El caso de Shrek no es el primero en generar este tipo de reacciones. Cambios de voz en personajes como Gokú, Homero Simpson o Buzz Lightyear provocaron reacciones similares entre el público hispanohablante.

Sin embargo, especialistas en doblaje señalan que el arraigo de la versión latina de Shrek lo convierte en uno de los casos más significativos.

Más del 80 por ciento de los espectadores latinoamericanos prefieren ver películas animadas dobladas a su idioma, de acuerdo con estudios sobre consumo audiovisual en la región.

Este dato explica por qué los actores de voz se convierten en figuras ampliamente reconocidas y por qué su sustitución genera tanto impacto.

La controversia también abre una conversación sobre las condiciones laborales de los actores de doblaje y la transparencia de los grandes estudios frente a las audiencias.

Mientras DreamWorks guarda silencio, la expectativa por conocer la nueva voz de Shrek en español latino sigue creciendo antes del estreno de la quinta entrega.

Compartir

Notas relacionadas

Mundial: España y Arabia Saudita se juegan mucho este domingo
Entretenimiento y Cultura

Mundial: España y Arabia Saudita se juegan mucho este domingo

La Roja enfrenta un duelo clave tras empatar con Cabo Verde en su debut mundialista.

Isaac·
Feria de Atlixco 2026 traerá a Yuri, Molotov y el Bebeto con boletos desde 50 pesos
Entretenimiento y Cultura

Feria de Atlixco 2026 traerá a Yuri, Molotov y el Bebeto con boletos desde 50 pesos

Feria de Atlixco 2026 contempla inversión de 15 millones de pesos y conciertos de Yuri, Molotov y el Bebeto.

Isaac·
Puebla exporta talento al baloncesto profesional mexicano
Entretenimiento y Cultura

Puebla exporta talento al baloncesto profesional mexicano

Jugadores formados en UPAEP y Tec Puebla darán el salto a la LNBP para la temporada 2026.

Isaac·
¡Sorpresa en Hollywood! Anne Hathaway anuncia su tercer embarazo a los 43
Entretenimiento y Cultura

¡Sorpresa en Hollywood! Anne Hathaway anuncia su tercer embarazo a los 43

La actriz compartió la noticia en Instagram junto a su esposo Adam Shulman; la publicación supera los 2 millones de "Me gusta".

Isaac·
 El fútbol se vive aquí