Rompe Redes TV
CARRERA MUJERES 2026
Entretenimiento y Cultura

Alfonso Obregón condiciona su regreso al doblaje de Shrek 5

El actor fija requisitos para volver como la voz del ogro en español latino. 20 de Enero 2026 Tras confirmarse la quinta entrega de Shrek, el debate en torno al doblaje latino volvió a tomar fuerza entre los seguidores de la saga, quienes expresaron su interés por el regreso de voces emblemáticas como Eugenio Derbez y Alfonso […]

Por Isaac··2 min de lectura
Alfonso Obregón condiciona su regreso al doblaje de Shrek 5
Compartir

El actor fija requisitos para volver como la voz del ogro en español latino.

20 de Enero 2026

Tras confirmarse la quinta entrega de Shrek, el debate en torno al doblaje latino volvió a tomar fuerza entre los seguidores de la saga, quienes expresaron su interés por el regreso de voces emblemáticas como Eugenio Derbez y Alfonso Obregón.

El tema surge mientras DreamWorks avanza con la nueva entrega y el público en México y América Latina se pregunta quién dará vida al ogro en esta etapa. La discusión no gira solo en torno a la película, sino al peso que el doblaje ha tenido en la identidad de la saga.

Alfonso Obregón, actor que interpretó a Shrek en español latino desde la primera cinta, explicó que su regreso no está garantizado. El intérprete afirmó que no participará de forma automática y que espera un acuerdo profesional acorde con su trayectoria.

En declaraciones difundidas en redes sociales, Alfonso Obregón señaló que existen tres puntos clave para considerar su participación.

El primero es un pago justo, relacionado con la relevancia del personaje dentro de la franquicia. El segundo corresponde al crédito oficial con su nombre visible dentro del proyecto.

El tercer punto está vinculado con el control creativo. El actor busca dirigir el doblaje para preservar el tono del personaje y mantener coherencia con las versiones anteriores, una práctica común en producciones con alto impacto regional.

La postura de Alfonso Obregón abrió nuevamente el debate sobre el valor del doblaje en México. Para gran parte del público, la voz de Shrek forma parte de la experiencia cinematográfica, lo que explica la atención que genera cualquier cambio en el elenco de doblaje.

El panorama tomó fuerza tras confirmarse el regreso de Eugenio Derbez como Burro. El comediante también participará en la adaptación del guion al español latino, un elemento que fue determinante en el éxito previo de la franquicia.

Este antecedente llevó a los seguidores a pensar que un acuerdo similar podría alcanzarse con Alfonso Obregón. Sin embargo, hasta el momento no existe confirmación de un acercamiento formal entre el actor y la producción.

Compartir

Notas relacionadas

Preservar y difundir la riqueza de la lengua materna es importante para el gobierno municipal de Ixcaquixtla
Entretenimiento y Cultura

Preservar y difundir la riqueza de la lengua materna es importante para el gobierno municipal de Ixcaquixtla

El taller "El rescate de la lengua materna" se llevó a cabo en el Salón de Usos Múltiples de la Casa de la Cultura de Ixcaquixtla.

Isaac·
Precios de boletos del Palenque de Puebla 2026 alcanzan los 6,900 pesos
Entretenimiento y Cultura

Precios de boletos del Palenque de Puebla 2026 alcanzan los 6,900 pesos

El cantante Carin León tiene el boleto más caro para el Palenque de la Feria de Puebla.

Isaac·
Pepe Aguilar habla del ataque cerca de su rancho: lo único que quiero para mi país es que haya paz
Entretenimiento y Cultura

Pepe Aguilar habla del ataque cerca de su rancho: lo único que quiero para mi país es que haya paz

El cantante reconoció que en todo México se vive una situación violenta, en la que “todos estamos vulnerables”.

Isaac·
Chivas renueva a Govea, Whalley y Sandoval
Entretenimiento y Cultura

Chivas renueva a Govea, Whalley y Sandoval

El club asegura continuidad en medio campo, portería y ataque rumbo al cierre del torneo.

Isaac·
CARRERA MUJERES 2026