Rompe Redes TV
Crédito imparable
Entretenimiento y Cultura

Alfonso Obregón condiciona su regreso al doblaje de Shrek 5

El actor fija requisitos para volver como la voz del ogro en español latino. 20 de Enero 2026 Tras confirmarse la quinta entrega de Shrek, el debate en torno al doblaje latino volvió a tomar fuerza entre los seguidores de la saga, quienes expresaron su interés por el regreso de voces emblemáticas como Eugenio Derbez y Alfonso […]

Por Isaac··2 min de lectura
Alfonso Obregón condiciona su regreso al doblaje de Shrek 5
Compartir

El actor fija requisitos para volver como la voz del ogro en español latino.

20 de Enero 2026

Tras confirmarse la quinta entrega de Shrek, el debate en torno al doblaje latino volvió a tomar fuerza entre los seguidores de la saga, quienes expresaron su interés por el regreso de voces emblemáticas como Eugenio Derbez y Alfonso Obregón.

El tema surge mientras DreamWorks avanza con la nueva entrega y el público en México y América Latina se pregunta quién dará vida al ogro en esta etapa. La discusión no gira solo en torno a la película, sino al peso que el doblaje ha tenido en la identidad de la saga.

Alfonso Obregón, actor que interpretó a Shrek en español latino desde la primera cinta, explicó que su regreso no está garantizado. El intérprete afirmó que no participará de forma automática y que espera un acuerdo profesional acorde con su trayectoria.

En declaraciones difundidas en redes sociales, Alfonso Obregón señaló que existen tres puntos clave para considerar su participación.

El primero es un pago justo, relacionado con la relevancia del personaje dentro de la franquicia. El segundo corresponde al crédito oficial con su nombre visible dentro del proyecto.

El tercer punto está vinculado con el control creativo. El actor busca dirigir el doblaje para preservar el tono del personaje y mantener coherencia con las versiones anteriores, una práctica común en producciones con alto impacto regional.

La postura de Alfonso Obregón abrió nuevamente el debate sobre el valor del doblaje en México. Para gran parte del público, la voz de Shrek forma parte de la experiencia cinematográfica, lo que explica la atención que genera cualquier cambio en el elenco de doblaje.

El panorama tomó fuerza tras confirmarse el regreso de Eugenio Derbez como Burro. El comediante también participará en la adaptación del guion al español latino, un elemento que fue determinante en el éxito previo de la franquicia.

Este antecedente llevó a los seguidores a pensar que un acuerdo similar podría alcanzarse con Alfonso Obregón. Sin embargo, hasta el momento no existe confirmación de un acercamiento formal entre el actor y la producción.

Compartir

Notas relacionadas

Julio Preciado casi muere por automedicarse un suero vitaminado
Entretenimiento y Cultura

Julio Preciado casi muere por automedicarse un suero vitaminado

El cantante llegó en silla de ruedas al Auditorio Nacional tras acumular líquido en el pulmón derecho.

Isaac·
El 'Piojo' Herrera regresa al Tricolor para dirigir el partido de leyendas vs Brasil
Entretenimiento y Cultura

El 'Piojo' Herrera regresa al Tricolor para dirigir el partido de leyendas vs Brasil

Miguel Herrera vuelve al banquillo mexicano casi 11 años después para enfrentar a figuras como Ronaldinho y Kaká el 19 de abril.

Isaac·
Estos serán los cierres viales por Festival Glow en Puebla del 11 al 19 de abril
Entretenimiento y Cultura

Estos serán los cierres viales por Festival Glow en Puebla del 11 al 19 de abril

Diez calles del Centro Histórico cerrarán de 18:40 a 23:15 horas durante nueve noches para el recorrido peatonal del Festival Glow.

Isaac·
Dónde ver Puebla vs León en la Jornada 14 del Clausura 2026
Entretenimiento y Cultura

Dónde ver Puebla vs León en la Jornada 14 del Clausura 2026

La Franja recibe este viernes a León a las 19:00 horas en un duelo clave por un lugar en la Liguilla del futbol mexicano.

Isaac·
Crédito imparable